Главная chevron_right Обучающимся chevron_right Студенческая жизнь
«Теперь мы знаем, что у русских есть братья!..»
В пятницу 19 мая состоялся замечательный концерт славянской песни, на который собрались учащиеся и преподаватели нашего института. Исполнителями были студенты и магистранты кафедры Славянской филологии филологического факультета МГУ Анна Горосько, Ольга Черчук, Григорий Маслов и Сергей Борисов. Они играли и пели известные русские, украинские, чешские, словацкие, сербские, боснийские песни – народные, бардовские, рок и даже регги! А один из молодых исполнителей – Григорий Маслов перевел на чешский язык и спел нам «Ланфрен-ланфра» из фильма «Гардемарины, вперед!».
Концерт сопровождался рассказом и видеопрезентацией о родственных славянских народах, чтобы даже «младшие» слушатели, приехавшие к нам всего три месяца назад, могли без труда понять, о чем идет речь. Студенты получили программу концерта со словами песен и могли подпевать.
Конечно, такой концерт не мог обойтись без «Катюши», открывавшей программу. После исполнения песни на русском языке двое китайских студентов не выдержали, выскочили на сцену и спели для всех еще два куплета «Катюши» на китайском. Оказалось, что в Китае известна и словацкая полька «Tancuj, tancuj». А завершила концерт песня, которую наши китайские ряды подпевали хором уже на русском – «Изгиб гитары желтой», кажется, пора внести в официальную программу по русскому языку в ИРЯиК!
Финальный тест слушатели также сдали на «отлично»: смогли без запинки назвать столицы славянских стран и языки, на которых звучали песни, однако признались, что языки эти не так уж и похожи на русский. Что же, они совершенно правы! Даже нам, славянам, нелегко бывает понять друг друга. Хотя отчего же не понять: «Затвори очи, помисли на ме» или «Я ж тебе, вiрная, аж до хатиноньки сам на руках однесу»… Наши иностранцы слушали внимательно, кто-то качал в такт ногой, кто-то подпевал, хлопал в такт, а особенно пытливые не могли удержаться и прямо во время исполнения задавали своим преподавателям и кураторам вопросы.
Уходя с концерта, наши слушатели благодарили сверстников с филологического факультета, устроивших для них славянский праздник: «Теперь мы знаем, что у русских есть братья, которые говорят на похожих языках. Как это важно – познакомиться не только с русской культурой, но и хотя бы немного с культурами родственных народов!»
А мы, пользуясь возможностью, еще раз благодарим талантливых студентов кафедры Славянской филологии и, конечно, зовем их в гости снова! Пока же ждем следующей пятницы, когда к нам придет еще один коллектив, который познакомит слушателей с русской народной песней.